My-library.info
Все категории

Роман Суржиков - Лишь одна Звезда. Том 2

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Роман Суржиков - Лишь одна Звезда. Том 2. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Лишь одна Звезда. Том 2
Издательство:
неизвестно
ISBN:
-
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 декабрь 2018
Количество просмотров:
995
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Роман Суржиков - Лишь одна Звезда. Том 2

Роман Суржиков - Лишь одна Звезда. Том 2 краткое содержание

Роман Суржиков - Лишь одна Звезда. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Роман Суржиков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
…Империю раздирает смута. Кайры Эрвина наступают на столицу, западные кочевники вторглись в верный Короне Литленд. Но император готовит врагам сюрпризы. На его стороне непобедимые искровые полки, сила Перстов Вильгельма и собственная хитрость. Мира содержится в плену в Уэймаре. Она раскрывает мрачные тайны замка и оказывается в смертельной опасности. Марк освобожден из темницы Первой Зимы и отправлен с отрядом северян в Запределье. Он должен узнать то, что, возможно, изменит весь ход войны…

Лишь одна Звезда. Том 2 читать онлайн бесплатно

Лишь одна Звезда. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Суржиков
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Пойдешь в арьергарде, – бросил он Весельчаку с высоты своего полета. – Во фронте от тебя мало толку. Потом, после боя найдемся.

Забавно: часом позже леди Аланис Альмера сказала ему почти те же слова.

– Джоакин, мы с вами пойдем в арьергарде. Во фронте будут иксы Деймона. Вы останетесь при мне – то есть, в безопасности.

– В безопасности?.. – Джо вздрогнул, будто в лицо плеснули холодной водой. – Я не ради безопасности стал воином, миледи!

– Вы поклялись служить мне. Будьте рядом и оставайтесь в живых. От вашего трупа мне слишком мало пользы.

– Но, миледи…

– И защитите меня! Хотите, чтобы я просила об этом кайров герцога?

– Никак нет, миледи, – хмуро кивнул Джоакин.


Они сошли на перрон, когда бой на вокзале уже кончился. Немного людей охраняли станцию – десятка два гвардейцев. Теперь их тела валялись на брусчатке, скорчившись, будто от мороза. Крупными хлопьями шел снег. Узкие снопы лучей лились из окон вагонов, овалами света пятнали платформу.

– Кто-то сбежал?.. – спросил герцог, и кузен Деймон ответил:

– Ни один. Все тут.

– По коням.

У лошадиных вагонов возникла недолгая толчея. Иксы разбивались по двадцать человек, седлали коней и плотными отрядами выплескивались на привокзальную площадь. Не задерживаясь там, ныряли вглубь улиц. Площадь была освещена, улицы – темны. Вливаясь в них, кайры мгновенно исчезали из виду. Хитро, – подумал Джоакин. Отряды рассеются по городу, никто не сможет ни сосчитать их, ни проследить путь, ни встретить и уничтожить одним ударом. В назначенном же месте все войско сольется воедино.

В одной из первых двадцаток улетел Деймон Ориджин, герцог был в пятой или шестой. Перед тем, как прыгнуть седло, он подошел к Аланис.

– До встречи у Пера и Меча, миледи.

– Удачи вам, милый Эрвин.

Она обняла его, прижавшись здоровой щекой к щеке Ориджина. Они стояли так непозволительно долго: дюжина снежинок успела упасть на волосы миледи. Потом герцог сел на коня и умчался со своей двадцаткой. Аланис сказала Джоакину:

– Будьте добры, приведите мою лошадь. Скоро наш черед.

Привести лошадь?.. Джо в сердцах крикнул Весельчаку:

– Найди кобылу миледи и тащи сюда!


Половина войска северян двигалась пешком: все лучники и часть кайров. Пешие не делились на мелкие группы, а наступали единым отрядом. В центре этого отряда, со всех сторон защищенные пехотой, ехали верхом Аланис, Джоакин с Весельчаком и трое кайров. Весельчак чувствовал себя в седле препаскудно, с позволения Джо спешился и повел лошадку в поводу. Хэммонд нес вымпел на острие копья – он являлся командиром отряда.

Пехота втекла на широкую улицу, что начиналась от привокзальной площади. Улицы в больших городах называются как-то особо: то ли проспекты, то ли бульвары – Джоакин не очень разбирался. Словом, широкая улица. Красивая: большие дома, башни, какие-то арки. На башнях искрами выложены дворянские гербы, многие арки тоже подсвечены, перекидываются над темной улицей сияющими мостами. Через переулки висят гирлянды из бумаги или жести. Окна домов не забраны ставнями, как подобает ночью, а блестят стеклами. На них какие-то пятна… Нет, это рисунки красками. Вот в доме загорелся свет, и стали видны смешные лось и кролик на стекле.

– Что за балаган? – буркнул Джо. – Как будто здесь дети живут.

– Скоро новый год, глупый! – ответила Аланис. – Город украшается!

Ее глаза блестели от радостного возбуждения. А вот кайру Хэммонду не понравились светящиеся окна.

– Припугни их, – сказал он стрелку. – Нечего пялиться.

Лучник выпустил три стрелы, и три стекла разлетелись со звоном. Горожане, что сунулись было в окна, мигом закрыли ставни.

Скоро отряд вышел на круглую площадь с фонтаном в центре. Джоакин оглядел ее с тревожным предчувствием: дома на площади высокие, каменные, стоят вплотную друг к другу; переулки узки и редки. Площадь выглядит как отличное место для засады: можно дать отряду полностью выйти на нее, потом перекрыть латниками все выходы и расстрелять арбалетами из окон. Единственное укрытие на площади – каменная поилка для коней. И тихо так, что поневоле заподозришь неладное. В свежем снегу каждый звук тонет.

Джоакин подъехал поближе к Аланис, взялся за рукоять меча.

– Миледи, не лучше ли вам спешиться? В седле вы – слишком заметная цель для стрелков.

Она удивленно подняла брови, и тут в переулке глухо залаял пес: «Вуф! Вуф! Вуф!» Джоакин обнажил клинок. Лучники наложили стрелы.

На площадь выбежали трое парней. Пес преследовал их, рыча и лая, а парни неуклюже подпрыгивали, пытаясь его пнуть. Один слепил снежку и запустил зверю точно под глаз. Пес обиженно тявкнул и попятился в переулок. Парни загоготали. Отвлеченные собакой, они не сразу заметили солдат, заполонивших площадь. Кинули в переулок еще пару комков снега, отпустили пару шуток. Повернулись к площади, хохоча, сделали еще несколько шагов, и только тогда увидели войско.

– Чтоб мне опухнуть!.. – выронил один.

Второй протер глаза. Третий сказал:

– Гы-гы.

Кайр Хэммонд поднял руку, чтобы скомандовать залп. Стрелки потянули тетивы.

– Да будет вам!.. – воскликнула Аланис. – Это же просто студенты!

И крикнула, обращаясь к парням:

– Мудростью и милосердием?..

– Т… точно, барышня! – ответил парень. – Наш девиз. Университет Прам… Янм… черт…

– Простите моего т… товарища, миледи, – сказал второй. Его язык тоже заплетался, но меньше, чем у первого. – Мы оч-чень устали от ночи, проведенной… над книгами!

– Мы будущие богословы, – добавил третий. – А н… не скажете ли ваше имя, барышня?

– Я Элис из пансиона Елены-у-Озера, – ответила герцогиня.

– О, сестра по несчастью!.. – хохотнули студенты. – Ступай к н… нам, сестра!

Кажется, они вовсе перестали замечать три сотни вооруженных северян. Болтали себе с Аланис, как ни в чем не бывало.

– Не скажете ли, там дальше по улице вы не видели солдат?

– Н… нет, только собаку. У-уу, злющее отродие!

– А ближе к дворцу не встречали воинов?

– К… каких воинов, сестра? Все ушли подвал… подавл… тьху, северян бить ушли. Или спят себе, одни мы вот… корпеем над святым писанием.

– Благодарствую, братья.

Она кивнула Хэммонду, и тот отдал приказ. Отряд продолжил движение, начал втягиваться в одну из улиц.

– К-куда ты, сестра? – крикнул вслед студент. – Пойдем с нами, устроим философский диспут!..

Когда площадь осталась позади, Джоакин хмуро спросил:

– И это вся оборона Фаунтерры? Три пьяных студента? Больше никакого сопротивления?!

Хэммонд холодно зыркнул на него, а Весельчак с укором качнул головой:

– Не гневи Людмилу, Джо.

Но Джоакин был мрачен и зол. Вот каков штурм столицы! Вот какова слава!.. Пробежались по улицам, словно ватага разбойников, побили окна – и все? Прокрались через спящий город, будто ворье бесстыдное?!

Он увидел труп нищего, привалившийся к стене дома. Подумал: видно, просто подвернулся конникам герцога, его и зарубили ни за что, ни про что. Но подойдя ближе, Джо не увидел крови, а рассмотрел синюшное лицо покойника. Бедолага замерз насмерть. От этого стало как-то совсем тоскливо.

– Держитесь при мне, Джоакин! Не отставайте.

Он послушно вернулся к леди Аланис, хотя подумал: вам не нужна защита, миледи. Единственный враг в этом городе – мороз и снег. Пока на вас шуба, вы в полной безопасности. Ах да, еще гирлянда с мишурой может упасть на голову!

Улица окончилась узкой прямоугольной площадью. Впереди начинался изогнутый спуск, проходящий меж двух башен, как между створок ворот, а справа чернело небо – странное какое-то, словно шероховатое, с парой очень тусклых звезд. Джоакин повернулся туда и не сдержал вздоха: то было не небо, а крепость, сложенная из угольно-черного камня. Таких крепостей Джо не видел прежде. Здесь не было внешней защитной стены, башен, внутреннего двора, арсеналов и казарм – никаких отдельных построек. Крепость являла собой цельный гранитный куб, нерушимый монолит. Лишь крохотные светлячки бойниц указывали на то, что в этой громаде хоть где-то имеются отверстия.

– Престольная Цитадель. Старая резиденция императоров, – сказала Аланис.

Как штурмовать эту махину?.. – подумал Джо, запрокидывая голову. Над сводом цитадели он увидел дым, подсвеченный заревом. На крыше крепости горело пламя.

– Северяне уже там?!

Словно в ответ ему, цитадель раскрылась. Поднялась входная решетка, на дубовой створке ворот распахнулась калитка. Трое иксов вышли из крепости навстречу отряду.

– Цитадель наша, кайр Хэммонд! – доложил первый из них. – Мы взобрались по веревкам, на галерее не было стражи. Зажгли огонь и сделали засаду. Гвардейцы выбежали тушить, мы управились с ними.

Ознакомительная версия.


Роман Суржиков читать все книги автора по порядку

Роман Суржиков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Лишь одна Звезда. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Лишь одна Звезда. Том 2, автор: Роман Суржиков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.